Пелипенко Олексій Антонович
НазадВчене звання:Науковий ступінь відсутній
Кафедра:Англійської філології
Резюме
1989 - Школа іноземних мов ім. А. Лінкольна, м. Гавана, Республіка Куба, комплексна практика італійської мови
1985 - Київський державний педагогічний інститут іноземних мов, вчитель іспанської та англійської мови
09.1999 - по тепер - викладач, старший викладач кафедри англійської філології НаУОА
08.1991 - 06.1999 - вчитель англійської мови ліцею, м..Шепетівка Хмельницької обл.
02.1991 - 08.1991 - вчитель англійської мови СШ № 5, м. Шепетівка Хмельницької обл.
01.1987 - 12.1990 - перекладач групи консультантів ГУГК при Кубинському інституті геодезії та картографії
09.1985 - 12.1986 - вчитель англійської мови СШ № 75, м. Запоріжжя
01.1982 - 08.1984 - перекладач групи консультантів ГУГК при Кубинському інституті геодезії та картографії
Роботи
Публікації
Підручники, навчальні посібники, навчально-методичні посібники
Основи усного перекладу : навчальний посібник / уклад. Новоселецька С. В., Пелипенко О. А. — Острог : Вид-во НаУОА, 2018. — 272 с.
Статті
Pelypenko О. Transmisión del concepto de poquedad en las traducciones del ingles al castellano / О. Pelypenko // VII Congreso de hispanistas de Ucrania. Actas (Kamianets-Podilskyi, 7 by 8 de octubre de 2016). — 2016. — Р. 170–185.
Pelypenko О. El lenguaje no sexista en culturas europeas: ¿Bandera común, objetivos opuestos? / О. Pelypenko, О. Pelypenko // VIII Congreso de hispanistas de Ucrania. Actas (Odesa, 15 y 16 de septiembre de 2017). — Odesa ; Львів : Астролябія. — С .159–172.
Статті
Пелипенко О. А. Засоби номінації малих сукупностей в українській та іспанській мовах / О. А. Пелипенко // «Мовознавство» : науково-теоретичний журнал інституту мовознавства ім. О. О. Потебні та українського мовно-інформаційного фонду НАН України. — Київ : Видавничий дім «Академперіодика» НАН України, 2016. — № 3. — С. 41–49.
Pelypenko О. Transmisión del concepto de poquedad en las traducciones del ingles al castellano / Oleksiy Pelypenko, Olha Pelypenko // VII Congreso de hispanistas de Ucrania. Actas. — Kamianets'Podilskyi, 2016. — Р. 170–185.
Статті
Пелипенко О. А. Вербалізація концепту невизначено малої кількості в періодичних виданнях Великобританії / О. А. Пелипенко // Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції молодих учених «Мовна комунікацівя і сучасні технології у форматі різнорівневих систем» (до 75-річчя ДВНЗ «Донбаський державний педагогічний університет» та 65-річчя Горлівського інституту іноземних мов). — Горлівка : Вид-во ГІІМ ДВНЗ ДДПУ, 2014. — С. 169–173.
Pelypenko О. А. Verbalización del concepto de poquedad en la prensa hispánica / О. А. Pelypenko, О. О. Pelypenko // Actas del V Congreso de hispanistas de Ucrania. — Dnipropetrovsk, 2014. — Р. 130–137.
Статті
Пелипенко О. А. Representación del cambio del indicio cuantitativo en las bellas letras españolas y en sus versiones en ucraniano / О. А. Пелипенко // Actas del IV Congreso de hispanistas de Ucrania. — Lviv, 2013. — Р. 204–209.
Пелипенко О. А. Відтворення засобів номінації невизначено-малої кількості в англо-іспанських перекладах / О. А. Пелипенко // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Актуальні проблеми навчання іноземних мов та перекладу». — К. : Вид. Центр КНЛУ, 2013. — С. 68–70.
Статті
Pelypenko O. A. Verbalización del concepto de poquedad en la novela “Cien años de soledad” de Gabriel García Márquez y su restitución en las traducciones al inglés y ucraniano / О. А. Pelypenko // Actas del II Congreso de hispanistas de Ucrania. — Donetsk, 2011. — Р. 133–148.
Статті
Пелипенко О. А. Концепт малої відстані в іспаномовній прозі / О. А. Пелипенко // Наукові записки. Серія "Філологічна". — Острог : Вид-во НаУОА, 2010. — Вип. 14. — С. 134–140.
Пелипенко О. А. Засоби номінації малої тривалості в романі Габріеля Гарсіа Маркеса «Сто років самотності» та їх відтворення при перекладі / О. А. Пелипенко // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Лесі Українки. "Філологічні науки. Мовознавство". — Луцьк, 2010. — № 9. — С. 297–301.
Статті
Pelypenko O. A. Consideración de la interferencia lingüistica en la enseñanza del castellano como segunda lengua extranjera / О. А. Pelypenko // Actas del І Congreso de hispanistas de Ucrania. — Kyiv, 2009. — Р. 274–285.
Статті
Пелипенко О. А. Східноєвропейські традиції дослідження семантичних полів / О. А. Пелипенко // Наукові записки. Серія "Філологічна". — Острог : Вид-во НаУОА, 2008. — Вип. 9. — С. 66–73.
Підручники, навчальні посібники, навчально-методичні посібники
Методичні рекомендації з проходження перекладацької практики для студентів IV курсу факультету романо-германських мов / укл. О. А. Пелипенко. — Острог : НаУОА, 2007. — 36 с.
Навчальний посібник з курсу «Вступ до усного перекладу» / укладачі С. В. Новоселецька, О. А. Пелипенко. — Острог, 2007 — 193 с.
Статті
Пелипенко О. А. Засоби передачі невизначено-малої кількості в англійській мові та їх вживання в романі Дж. Лондона «Місячна долина» / О. А. Пелипенко // Наукові записки. Серія «Філологічна». — Острог : Вид-во НаУОА, 2007. — Вип. 8. — С. 246–252.
Статті
Пелипенко О. А. Засоби вираження невизначено-малої кількості в іспанській мові (на матеріалі оповідань латиноамериканських письменників та іспасньсо-російського фразеологічного словника / О. А. Пелипенко // Наукові записки. Серія «Філологічна». — Острог : Вид-во НаУОА, 2006. — Вип. 6. — С. 241–249.
Статті
Пелипенко О. А. Проблеми передачі власних назв при перекладі з української мови / О. А. Пелипенко // Матеріали Всеукраїнського щорічного науково-практичного семінару з питань практики перекладу та підвищення конкурентоспроможності перекладацьких послуг (04 червня 2005 року, м. Київ). — Київ, 2005.
Статті
Пелипенко О. А. Засоби вираження розмитої кількості в українській мові (на прикладі творів Михайла Коцюбинського, Олександра Довженка та Остапа Вишні) / О. А. Пелипенко // Наукові записки. Серія "Філологічна". — Острог : Вид-во НаУОА, 2004. — Вип. 6. — С. 89–96.
Сертифікати
Назва - Сертифікат учасника вебінару "Вивчення odo Subjuntivo через образи" (05.11.2020)
Назва - "Навчання письму в мережі при вивченні іспанської мови як іноземної" (13.02.2018)
Назва - "Яку підготувати студентів до екзамену Міжнародної служби оцінювання з іспанської мови" (11.12.2017)
Назва - Сертифікат учасика вебінару "Оцінювання віртуального викладання іноземної мови" (22.09.2020)
Назва - Використання технічних засобів для ефективного навчання англійської мови рідною мовою студента" (08.01.2018)
Назва - "Ви розумієте мову ідеограм?" (17.01.2018)
Назва - Сертифікат про участь у вебінарі з навчання писемному мовленню (Сертифікати про проходження онлайн-курсів) (30.10.2018)
Назва - Використання неантагоністичних ігор на заняттях (16.02.2018)
Назва - Сертифікат про участь у науково-методичній конференції "Контроль та оцінювання як засоби оптимізації навчання мов" та підвищення кваліфікації (26.04.2018)
Назва - Сертифікат учасника вебінару "Граматика на середньому рівні: від знань до умінь" (15.06.2021)
Назва - Сертифікат про участь у вебінарі "Удома й на уроці з новим підручником видавництва "Aula internacional Plus" (10.02.2021)
Назва - Сертифікат про участь у вебінарі "Яким викладачем іноземної мови я хочу стати" (22.07.2020)
Назва - Від світу до аудиторії: Реальні тексти на уроці іспанської мови (01.06.2021)
Назва - Сертифікат учасника вебінару "Помилки при вивченні субхунтива"" (19.08.2021)
Назва - Сертифікат учасника вебінару "Як перетворити початок курсу" (06.09.2021)
Назва - Сертифікат про стажування в Іспанії (15.08.2019)
Назва - "Тексти, тексти, тексти...: Які, навіщо та як?" (22.07.2020)
Назва - Сертифікат про навчання на курсах викладачів іспанської мови, організованих Інститутом ім. Сервантеса (Варшава) (18.09.2019)
Назва - Сертифікат про походження курсів "«Вивчай / викладай іспанську мову як іноземну в умовах карантину» " (18.01.2021)
Назва - «Солідарність дослідників у часи пандемії» (20.01.2021)